現行のリトモス46のレゲトン、Huérfano (みなしご)の歌詞に、te という一語が出てきます。
♪イノー イノー イノー ヨ ノ テ ロ ドイ
(ダメダメダメ、お前を許さない)
という耳に残る部分です。手をダメダメ、みたいにするところです。
2曲めのラテンに、 quiero という単語が出てきます。
♪ ジョ キエロ フィエスター
(お祭り騒ぎがしたい)
文法的にどうとか、単語の意味とかは、語学のブログじゃないのでカットするとして、この二つの単語を組み合わせると、I love you! になるんですって。
Te quiero.(I love you.)
そしてなんと、友だち同士でもふつうに言うんだそう。わーい。これはいただきです。2015年夏にブエノスアイレスでリトモスに出た時、現地の参加者の皆さん、ハグして歓待してくれたもの。その時は、英語で、 Thank you.とか I enjoyed it. とか言ってたけど、英語じゃやっぱり、よそよそしい感じがしたんですよね。今度行って、この場面が来たら、絶対言おう。テ・キエロ。
そして、とてもを表すムーチョを付けた、Te quiero mucho. の頭文字三つを並べたTQMは、手紙やメールの最後に付けると親密さを出せるんですって。わーいわーい。クリスマスメールを送ってくれた友だちになんか書こう。
参考サイト: I love you in Spanish. (Spanish Dict)
2017年1月10日追記
このフレーズ、西城秀樹の曲、bailamosで何度も歌われています。この曲は紅白でも使われたので、覚えている方もいるかも。
♪イノー イノー イノー ヨ ノ テ ロ ドイ
(ダメダメダメ、お前を許さない)
という耳に残る部分です。手をダメダメ、みたいにするところです。
2曲めのラテンに、 quiero という単語が出てきます。
♪ ジョ キエロ フィエスター
(お祭り騒ぎがしたい)
文法的にどうとか、単語の意味とかは、語学のブログじゃないのでカットするとして、この二つの単語を組み合わせると、I love you! になるんですって。
Te quiero.(I love you.)
そしてなんと、友だち同士でもふつうに言うんだそう。わーい。これはいただきです。2015年夏にブエノスアイレスでリトモスに出た時、現地の参加者の皆さん、ハグして歓待してくれたもの。その時は、英語で、 Thank you.とか I enjoyed it. とか言ってたけど、英語じゃやっぱり、よそよそしい感じがしたんですよね。今度行って、この場面が来たら、絶対言おう。テ・キエロ。
そして、とてもを表すムーチョを付けた、Te quiero mucho. の頭文字三つを並べたTQMは、手紙やメールの最後に付けると親密さを出せるんですって。わーいわーい。クリスマスメールを送ってくれた友だちになんか書こう。
参考サイト: I love you in Spanish. (Spanish Dict)
2017年1月10日追記
このフレーズ、西城秀樹の曲、bailamosで何度も歌われています。この曲は紅白でも使われたので、覚えている方もいるかも。
0 件のコメント:
コメントを投稿